|
|
Вижте книги с подобно съдържание и в следните категории: Книги на немски език
Wussten Sie, dass es im Japanischen einen Begriff dafür gibt, ein Buch zu kaufen, es dann aber ungelesen im Regal stehenzulassen (»Tsonduko«)? Oder dass norwegische Jugendliche wegen der teuren Alkoholpreise eigentlich nur »helgefyll« sind, also wochenendbetrunken? Das Bestseller-Duo Christian Koch und Axel Krohn hat sich auf eine abenteuerliche Reise durch die menschliche Kommunikation gemacht und ist dabei auf kuriose Sprachpannen und verdrehte Übersetzungen, unübersetzbare Wörter und skurrile Sprichwörter gestoßen. Nicht selten waren sie kurz davor, sich ins Irrenhaus zu philosophieren (wofür es im Tschechischen das schöne Reflexivverb »umudrovat se« gibt). Herausgekommen ist ein kurioser Wegweiser durch den Sprachendschungel dieser Welt, der mal verblüffend, mal erhellend und vor allem das ist, wofür es in (fast) allen Sprachen der Welt ein Wort gibt: saukomisch!
Книги, подобни на "Hae Die schoensten unuebersetzbaren Woerter der Welt"-5%
Zweisprachige Erzaelungen Brueder Grimm7.60 лв.
-5%
Lehr-und Ubungsbuch der Bulgarischen SpracheЕ.Иванова, Емилия Стойчева19.00 лв.
-5%
Der Tod des Iwan IljitschLeo Tolstoi8.46 лв.
-5%
Das Geheimnis der Marie RogetEdgar Allan Poe8.46 лв.
-5%
Die Morde in der Rue Morgue/Der Untergang des Hauses UsherEdgar Allan Poe8.46 лв.
|