![]() |
|
|
|
Вижте книги с подобно съдържание и в следните категории: Преводна литература, Поезия
Това е една авторска антология, която колкото и да се опитва да даде обективна картина на процесите в дадена литература за определен отрязък от време, съдържа в себе си и доза субективизъм. Той се проявява в по-малка степен при подбора на авторите и доста повече при селекцията на самите текстове. И това е неминуемо. Що се отнася до самите преводи, ще цитирам един фрагмент от Атанас Далчев: "За да се види дали един превод е художествен, не е нужно да се сравнява с оригинала, тъй както, за да се оцени един портрет, не е нужно да се познава моделът. Белегът за художествеността на един превод лежи в неговата самостойност: той ни задоволява сам по себе си, докато нехудожественият превод ни кара винаги да чувстваме липсата на оригинала."
Това е и моето пожелание към българския читател - дано при срещата със стиховете на литовските поети не почувства липсата на оригинала. От преводача Книги, подобни на "Антология на съвременната литовска поезия"-10%
Къща от бръснарски ножчетаЛинда Мария Барос1.18 €
2.30 лв. -10%
Превратностите на съдбатаБулат Окуджава4.70 €
9.20 лв. Избрани стихотворения и размислиФридрих Хьолдерлин8.18 €
16.00 лв. Наглеждай мечтите миМилош Зяпков5.23 €
10.23 лв. Тил Линдеман - 100 стихотворенияТил Линдеман10.46 €
20.45 лв. |